Frauenlyrik
aus China
颜梅玖 Yan Meijiu
有一次我在山中避雨 |
Einmal suchte ich in den Bergen Schutz vor dem Regen |
我生活在雨水多的地方 | Ich lebe in einer regenreichen Region |
有时候几乎整个冬天 | Manchmal regnet es |
都在下雨 | Fast den ganzen Winter hindurch |
对于我这样一个沉闷的人来说 | Für mich, diese bedrückte Person |
看雨是一种常态 | Ist es ein Normalzustand, Regen zu sehen |
不看雨也是一种常态 | Und keinen Regen zu sehen, ist auch ein Normalzustand |
天下雨不带有目的 | Wenn der Himmel Regen fallen lässt, hat er kein Ziel |
或者说,索尔挥动锤子就会下雨 | Oder besser gesagt, es regnet, wenn Thor seinen Hammer schwingt |
我也愿意相信 | Ich würde auch gerne glauben |
一切都是理所当然的 | Alles sei selbstverständlich |
甚至我固执地认为 | Ich behaupte sogar steif und fest |
雨没有固定形状 | Der Regen habe keine feste Form |
有一次我在山中避雨 | Einmal suchte ich in den Bergen Schutz vor dem Regen |
雨跃动着,但并没有落在谷底 | Der Regen hüpfte herum, doch fiel er nicht bis ins Tal hinein |
它们快活地化作满山坡的蕨菜 | Er verwandelte sich am ganzen Bergabhang vergnügt in Adlerfarn |
表情明亮,青翠 | Der eine frische, leuchtend grüne Miene zeigte |
那一刻,我确定 | In diesem Moment beschloss ich |
雨是一群神秘的生物 | Der Regen müsse ein geheimnisvoller Organismus sein |